NICHIA UV LED NVSU233Bé contas de luz LED UV de alta potência, feitas de material de vidro duro, 365nm.
LED UV NICHIANVSU233BMaterial de vidro duro D4 U365nm
Especificação
1. Classificação Máxima Absoluta
Item | Símbolo | Classificação Máxima Absoluta | Unidade | |
U365nm | Atual para a frente | IF | 1400 | mA |
Corrente direta de pulso | IFP | 2000 | mA | |
Dissipação de energia | PD | 5,88 | W | |
Temperatura da junção | TJ | 130 | °C | |
U385nm | Atual para a frente | IF | 1400 | mA |
Corrente direta de pulso | IFP | 2000 | mA | |
Dissipação de energia | PD | 5,88 | W | |
Temperatura da junção | TJ | 130 | °C | |
U405nm | Atual para a frente | IF | 1400 | mA |
Corrente direta de pulso | IFP | 2000 | mA | |
Dissipação de energia | PD | 5.6 | W | |
Temperatura da junção | TJ | 130 | °C | |
Corrente reversa permitida | IR | 85 | mA | |
Temperatura de operação | Toperação | -10~85 | °C | |
Temperatura de armazenamento | Tstg | -40~100 | °C |
* Valores Máximos Absolutos em T S u003d 25°C.
* Condições I FP com largura de pulso ≤10ms e ciclo de trabalho ≤10%.
2. Características Elétricas / Ópticas Iniciais
Item | Símbolo | Doença | Tipoe | Máx. | Unidade | |
U365 | Voltagem direta | VF | IFu003d1000mA | 3,85 | - | V |
Fluxo Radiante | Φe | IFu003d1000mA | 1450 | - | mW | |
Comprimento de onda de pico | λp | IFu003d1000mA | 365 | - | nm | |
Meia largura do espectro | Δλ | IFu003d1000mA | 9,0 | - | nm | |
U385 | Voltagem direta | VF | IFu003d1000mA | 3,70 | - | V |
Fluxo Radiante | Φe | IFu003d1000mA | 1730 | - | mW | |
Comprimento de onda de pico | λp | IFu003d1000mA | 385 | - | nm | |
Meia largura do espectro | Δλ | IFu003d1000mA | 11 | - | nm | |
U405 | Voltagem direta | VF | IFu003d1000mA | 3,45 | - | V |
Fluxo Radiante | Φe | IFu003d1000mA | 1400 | - | mW | |
Comprimento de onda de pico | λp | IFu003d1000mA | 405 | - | nm | |
Meia largura do espectro | Δλ | IFu003d1000mA | 12 | - | nm | |
Resistência térmica | RθJS | - | 3.9 | 5.7 | °C/W |
* Características em T S u003d 25°C.
* Valor de fluxo radiante conforme padrão CIE 127:2007.
* R θJS é a resistência térmica da junção ao ponto de medição T S.
* Recomenda-se operar os LEDs com uma corrente superior a 10% da corrente de classificação para estabilizar as características do LED.
Classificações
Item Classificação Mín. Máx. Unidade Voltagem direta H1 4,0 4.2 V M 3.6 4,0 L 3.2 3.6 K 2,8 3.2 Fluxo Radiante P11d22 2060 2240 mW P11d21 1900 2060 P10d22 1740 1900 P10d21 16.000 1740 P9d22 1460 1600 P9d21 1340 1460 P8d22 1230 1340 P8d21 1130 1230 P7d22 1040 1130 Comprimento de onda de pico U405 400 410 nm U385 380 390 U365 360 370
* Classificação em T S u003d 25°C.
* Tolerância de tensão direta: ±0,05V
* Tolerância de fluxo radiante: ±6%
* Tolerância de comprimento de onda de pico: ± 3nm
* LEDs dos níveis acima serão enviados. A proporção de combinação de classificação por remessa será decidida pela Nichia.
Classificações de tensão direta por comprimento de onda de pico
Classificação por Voltagem direta K L M H1 Classificação por Comprimento de onda de pico U365 U385 U405
Fluxo de radiação por comprimento de onda de pico
Classificação por Fluxo Radiante P6d21 P6d22 P7d21 P7d22 P8d21 P8d22 P9d21 P9d22 P10d21 Classificação por Comprimento de onda de pico U365 U385 U405
Dimensões do Contorno (Unidade: mm, Tolerância:±0,2)
Confiabilidade
1. Testes e Resultados
Teste Referência Padrão TesteCondições TesteDuração FracassoCritério# UnidadesReprovado/Testado Resistência a De soldaCalor (Soldagem por refluxo) JEITA ED-4701 300 301 T sd u003d 260°C, 10seg, 2refluxos, Pré-condição: 30°C, 70%RH, 168h #1 0/10 Choque térmico -40°C a 100°C, 15min de permanência 100 ciclos #1 0/10 Temperatura alta Armazenar JEITA ED-4701 200 201 TA u003d 100°C 1000 horas #1 0/10 Temperatura baixa Armazenar JEITA ED-4701 200 202 TA u003d-40°C 1000 horas #1 0/10 Temperatura do quarto Vida útil operacional TA u003d 25°C, I F u003d1400mA 1000 horas #1 0/10 Temperatura alta Vida útil operacional TA u003d 85°C, I F u003d800mA 1000 horas #1 0/10 Temperatura Umidade Vida útil operacional 60°C, RH u003d 90%, IF=1000mA 500 horas #1 0/10 Temperatura baixa Vida útil operacional TA u003d-10°C, I F u003d1000mA 1000 horas #1 0/10 Vibração JEITA ED-4701 400 403 200m/s2, 100~2000~100Hz, 4 ciclos, 4 min, cada X, Y, Z 48 minutos #1 0/10 Descargas Eletrostáticas JEITA ED-4701 300 304 HBM, 2kV, 1,5kΩ, 100pF, 3 pulsos, alternadamente positivo ou negativo #1 0/10
NOTAS:
1) R θJA ≈14,0°C/W
2) As medições são realizadas após permitir que os LEDs retornem à temperatura ambiente.
2. Critérios de Falha
Critério # Itens Condições Critérios de Falha #1 Tensão direta (VF) IF=1000mA >Valor inicial×1,1 Fluxo Radiante (ΦE) IF=1000mA
Cuidados
1.Armazenamento
Condições Temperatura Umidade Tempo Armazenar Antes de abrir o saco de alumínio ≤30°C ≤90%RH Dentro de 1 ano a partir da data de entrega Após a abertura do saco de alumínio ≤30°C ≤70%RH ≤168 horas Cozimento 65±5°C - ≥24 horas
● Os requisitos de armazenamento/empacotamento para este LED são comparáveis ao Nível de Sensibilidade à Umidade (MSL) 3 da JEDEC ou equivalente. A Nichia utilizou o IPC/JEDEC STD-020 como referência para classificar o MSL deste LED.
● Este LED usa uma embalagem que pode absorver umidade; se a embalagem absorver umidade e for exposta ao calor durante a soldagem, pode causar a vaporização da umidade e a expansão da embalagem e a pressão resultante pode causar delaminação interna. Isso pode fazer com que as características ópticas se degradem. Para minimizar a absorção de umidade no armazenamento/trânsito, sacos de alumínio à prova de umidade são usados para os LEDs com um pacote de gel de sílica para absorver qualquer umidade do ar no saco. As esferas de gel de sílica ficam azuis a vermelhas à medida que absorvem a umidade.
● Uma vez que a bolsa de alumínio à prova de umidade esteja aberta, certifique-se de que o LED esteja soldado a uma PCB dentro da faixa das condições acima. Para armazenar quaisquer LEDs restantes não utilizados, use um recipiente hermeticamente fechado com dessecantes de sílica gel. Nichia recomenda colocá-los de volta no saco original à prova de umidade e fechá-lo novamente.
● Se o tempo de armazenamento “Após a abertura” tiver sido excedido ou se forem encontradas esferas de gel de sílica rosa, certifique-se de que o LED esteja cozido antes do uso. O cozimento deve ser feito apenas uma vez.
● Este LED possui eletrodos banhados a ouro. Se os LEDs forem expostos a um ambiente corrosivo, pode fazer com que a superfície chapeada
manchas causando problemas (ou seja, soldabilidade). Certifique-se de que, ao armazenar os LEDs, seja usado um recipiente hermeticamente fechado. Nichia
recomenda colocá-los de volta no saco original à prova de umidade e fechá-lo novamente.
● Para evitar que substâncias/gases afetem a superfície chapeada, certifique-se de que as peças/materiais usados com os LEDs no mesmo conjunto/sistema não contenham enxofre (por exemplo, junta/vedação, adesivo, etc.). Se o revestimento estiver contaminado, pode causar problemas (por exemplo, falhas na conexão elétrica). Se for usada uma gaxeta/vedação, são recomendadas gaxetas/vedações de borracha de silicone; garantir que esse uso de silicone não resulte em problemas (por exemplo, falhas de conexão elétrica) causados por siloxano volátil de baixo peso molecular.
● Para evitar condensação, os LEDs não devem ser armazenados em áreas onde a temperatura e a umidade oscilam muito.
● Não armazene os LEDs em um ambiente empoeirado.
● Não exponha os LEDs à luz solar direta e/ou a um ambiente por um longo período de tempo em que a temperatura seja superior à temperatura ambiente normal.
2. Instruções de Uso
● O circuito deve ser projetado para garantir que as Classificações Máximas Absolutas não sejam excedidas para cada LED. Os LEDs devem seroperado em uma corrente constante por LED. No caso de operação em tensão constante, o Circuito B é recomendado. Se o circuito A éusado, pode fazer com que as correntes que fluem através dos LEDs variem devido à variação nas características de tensão direta doLEDs no circuito.
● Este LED foi projetado para operar com corrente direta. Certifique-se de que nenhuma tensão seja aplicada ao LED na direção direta/reversadireção enquanto o LED está desligado. Se os LEDs forem usados em um ambiente onde tensões reversas são aplicadas ao LED continuamente,isso pode causar migração eletroquímica, causando danos ao LED. Quando não estiver em uso por um longo período de tempo, oa energia do sistema deve ser desligada para garantir que não haja problemas/danos.
● Para estabilizar as características do LED durante o uso, a Nichia recomenda que os LEDs sejam operados em correntes ≥ 10% da classificaçãoatual.
● Certifique-se de que tensões excessivas transitórias (por exemplo, picos de iluminação) não sejam aplicadas aos LEDs.
● Se os LEDs forem usados para aplicações externas, certifique-se de que as medidas necessárias sejam tomadas (por exemplo, proteger os LEDs de danos causados pela água/sal e alta umidade).
● Embora este LED seja projetado especificamente para emitir luz invisível, existe uma pequena quantidade de luz na região visível na emissãoespectro. Certifique-se de que, ao usar os LEDs para sensores, a verificação seja realizada para garantir que o espectro de emissão seja adequado parao uso pretendido.
● Se este produto for armazenado e/ou usado constantemente em condições de alta umidade, pode acelerar a deterioração da matriz; isso pode fazer com que o fluxo radiante diminua. Se os LEDs forem armazenados e/ou usados nessas condições, uma verificação suficiente deve ser feita antes do uso para garantir que não haja problemas para a aplicação escolhida.
● Não projete este LED em aplicações onde possa ocorrer condensação. Se os LEDs forem armazenados/operados nesses ambientes, isso pode causar problemas (por exemplo, vazamentos de corrente que fazem com que o fluxo radiante diminua).
3. Precauções de manuseio
● Não manuseie os LEDs com as mãos desprotegidas:
- isso pode contaminar a superfície do LED e afetar as características ópticas,
- isso pode fazer com que o LED se deforme e/ou o fio se quebre causando uma falha catastrófica (ou seja, o LED não acende).
● Ao manusear o produto com pinças, tome cuidado para não aplicar força excessiva no vidro. Caso contrário, o vidro pode ser cortado, lascado, delaminado ou deformado, causando quebras de ligação dos fios e falhas catastróficas.
● A queda pode causar danos ao LED (por exemplo, deformação).
● Não empilhe PCBs montados juntos. Caso contrário, pode causar danos à tampa de vidro (por exemplo, corte, arranhões, lascas, rachaduras, delaminação e deformação) e a quebra do fio causando uma falha catastrófica (ou seja, o LED não acende).
4. Consideração do Projeto
● Para operar os LEDs, é recomendado o uso de uma placa de circuito impresso com núcleo de cobre; isso pode causar problemas (por exemplo, rachaduras na tampa de vidro/juntas de soldadevido ao estresse térmico) dependendo das condições de soldagem por refluxo. Certifique-se de que a verificação suficiente seja realizada antes do usopara garantir que não haja problemas com a PCB/condições de solda para a aplicação escolhida.
● Se os LEDs forem soldados a uma placa de circuito impresso e o conjunto da placa de circuito impresso estiver dobrado (por exemplo, processo de remoção do painel de placa de circuito impresso), isso pode fazer com que o pacote de LEDpausa. O layout da PCB deve ser projetado para minimizar o estresse mecânico nos LEDs quando o conjunto da PCB é dobrado/deformado.
● A quantidade de estresse mecânico exercido no LED pelo despainel pode variar dependendo da posição/orientação do LED no conjunto da placa de circuito impresso (por exemplo, especialmente em áreas próximas a ranhuras em V). O layout do PCB deve ser projetado para minimizar o desgaste mecânicoestresse nos LEDs quando o PCB é separado em conjuntos individuais de PCB.
● Para separar um PCB preenchido com os LEDs, use uma ferramenta especialmente projetada. Não quebre o PCB manualmente.
● Se um PCB com núcleo de alumínio for usado para operar os LEDs, isso pode causar estresse térmico durante a operação, causando danos à soldajuntas (por exemplo, rachadura). Certifique-se de que uma verificação suficiente seja realizada antes do uso.
5. Descarga Eletrostática (ESD)
● Este LED é sensível a tensões excessivas transitórias (por exemplo, ESD, relâmpagos). Se esta tensão excessiva ocorrer no circuito,pode causar danos ao LED causando problemas (por exemplo, o LED ter uma redução no fluxo radiante ou não acender [ou seja,falha catastrófica]).
Certifique-se de que, ao manusear os LEDs, sejam tomadas as medidas necessárias para protegê-los de uma descarga ESD. Os seguintesexemplos são medidas recomendadas para eliminar a carga:
- Pulseira aterrada, calçado ESD, roupas e pisos
- Equipamentos e ferramentas de estação de trabalho aterrados
- Tapete de mesa/prateleira ESD feito de materiais condutores
● Certifique-se de que todas as medidas necessárias sejam tomadas para evitar que os LEDs sejam expostos a tensões excessivas transitórias (por exemplo, ESD,surto de relâmpago):
- ferramentas, gabaritos e máquinas utilizadas estão devidamente aterradas
- materiais/equipamentos ESD apropriados são usados na área de trabalho
- o sistema/montagem é projetado para fornecer proteção ESD para os LEDs
● Se a ferramenta/equipamento usado for um isolante (por exemplo, tampa de vidro, plástico, etc.), certifique-se de que foram tomadas as medidas necessárias paraproteger o LED de tensões excessivas transitórias (por exemplo, ESD). Os exemplos a seguir são medidas recomendadas para eliminara carga:
- Dissipação de carga estática com materiais condutores
- Evitando a geração de carga com umidade
- Neutralizando a carga com ionizadores
● Para detectar se um LED foi danificado por excesso de tensões transitórias (ou seja, um evento ESD durante o processo de montagem do sistema), execute uma inspeção de características (por exemplo, medição de tensão direta) em baixa corrente (≤1 mA).
● Critérios de falha: V F <2,0 V em I F u003d 0,5 mA
Se o LED for danificado por excesso de tensões transitórias (por exemplo, ESD), isso fará com que a tensão direta (V F ) diminua.
6.Gestão Térmica
● A Temperatura Máxima Absoluta da Junção (T J ) não deve ser excedida em nenhuma circunstância. O aumento doA temperatura de um LED em operação pode variar dependendo da resistência térmica da placa de circuito impresso e da densidade dos LEDs na placa de circuito impressoconjunto. Certifique-se de que, ao usar os LEDs para a aplicação escolhida, o calor não esteja concentrado em uma área e seja gerenciado adequadamenteno sistema/montagem.
● A corrente de operação deve ser determinada considerando as condições de temperatura ao redor do LED (ou seja, T A ). Certifique-se de que, ao operar o LED, sejam tomadas as medidas adequadas para dissipar o calor.
● As duas equações a seguir podem ser usadas para calcular a temperatura da junção do LED:
1)T J u003dTA +R θJA ・W
2) T J u003d T S + R θJS ・W
*T J u003d Temperatura da Junção do LED: °C
T A u003d Temperatura Ambiente: °C
T S u003d Temperatura de Soldagem (Lado do Ânodo): °C
R θJA u003d Resistência Térmica da Junção ao Ambiente: °C/W
R θJS u003d Resistência Térmica da Junção ao Ponto de Medição T S: °C/W
W u003d Potência de entrada (I F ×V F ): W
● Não limpe os LEDs. Se o LED for limpo, pode causar danos à embalagem/tampa de vidro causando problemas; assegurar que se oOs LEDs são limpos, uma verificação suficiente é realizada antes do uso. Além disso, certifique-se de que o solvente utilizado não causequaisquer outros problemas (por exemplo, solventes à base de CFC são fortemente regulamentados).
● Não limpe os LEDs com um limpador ultrassônico. Se a limpeza precisar ser feita, certifique-se de que seja realizada uma verificação suficiente usando um conjunto acabado com LEDs para determinar as condições de limpeza (por exemplo, energia ultrassônica, posição do LED no conjunto da placa de circuito impresso) que não causam problemas.
8. Segurança dos olhos
● Pode haver duas especificações internacionais importantes que devem ser observadas para uso seguro dos LEDs: IEC 62471:2006
Segurança fotobiológica de lâmpadas e sistemas de lâmpadas e IEC 60825-1:2001 (ou seja, Edição 1.2) Segurança de produtos a laser - Parte 1:
Classificação e Requisitos de Equipamentos. Certifique-se de que, ao usar os LEDs, não haja problemas com os seguintes pontos:
- Os LEDs foram removidos do escopo da IEC 60825-1 desde que a IEC 60825-1:2007 (ou seja, Edição 2.0) foi publicada. No entanto,dependendo do país/região, há casos em que os requisitos das especificações IEC 60825-1:2001 ou equivalentes devem ser atendidos.
- Os LEDs foram incluídos no escopo da IEC 62471:2006 desde o lançamento da especificação em 2006.
- A maioria dos LEDs Nichia será classificada como Grupo Isento ou Grupo de Risco 1 de acordo com a IEC 62471:2006. No entanto, no casode LEDs de alta potência contendo comprimentos de onda azuis no espectro de emissão, existem LEDs que serão classificados como Grupo de Risco 2 dependendo das características (por exemplo, fluxo de radiação, espectro de emissão, diretividade, etc.)
- Se o LED for usado de maneira que produza uma saída aumentada ou com uma ótica para colimar a luz do LED, podecausar danos ao olho humano.
● Se um LED for operado de maneira que emita uma luz intermitente, pode causar problemas de saúde (por exemplo, estímulos visuais que causam desconforto nos olhos).
O sistema deve ser projetado para garantir que não haja efeitos nocivos no corpo humano.
● Este LED emite luz na região ultravioleta (UV). A luz UV de um LED em funcionamento é intensa e prejudicial; se humanoolhos são expostos a esta luz, pode causar danos a eles. Não olhe direta ou indiretamente (por exemplo, através de uma ótica) para o UVleve. Certifique-se de que, se houver a possibilidade de que a luz UV seja refletida em objetos e entre nos olhos, use equipamento de proteção adequado (por exemplo, óculos de proteção) para evitar que os olhos sejam expostos à luz.
● Certifique-se de que os sinais/etiquetas de aviso apropriados sejam fornecidos em cada um dos sistemas/aplicativos usando os LEDs UV, em todos osdocumentos necessários (por exemplo, especificação, manual, catálogos, etc.), e nos materiais de embalagem.
9. Diversos
● A Nichia garante que os LEDs discretos atenderão aos requisitos/critérios conforme detalhado na seção Confiabilidade nesta especificação. Se os LEDs forem usados em condições/ambientes divergentes ou inconsistentes com os descritos nesteespecificação, os danos e/ou ferimentos resultantes não serão cobertos por esta garantia.
● A Nichia garante que os LEDs discretos fabricados e/ou fornecidos pela Nichia atenderão aos requisitos/critérios conforme detalhado ema seção de Confiabilidade dentro desta especificação; é responsabilidade do cliente realizar uma verificação suficiente antes do uso paragarantir que a vida útil e outras características de qualidade exigidas para o uso pretendido sejam atendidas.
● O período de garantia aplicável é de um ano a partir da data de entrega do LED. No caso de qualquer incidente que pareça estar em violação desta garantia, o representante de vendas local da Nichia deve ser notificado para discutir as instruções sobre como proceder, garantindo que o LED em questão não seja desmontado ou removido da PCB se tiver sido anexado ao PCB. Caso seja comprovado o descumprimento desta garantia, a Nichia providenciará a substituição do LED não conforme ou item equivalente à Nichia.critério. ACIMA ESTÃO OS RECURSOS EXCLUSIVOS DISPONÍVEIS AO CLIENTE EM RELAÇÃO À VIOLAÇÃO DO
GARANTIA AQUI CONTIDA E EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A NICHIA SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUERPERDAS E/OU DESPESAS CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO PERDA DE LUCRO) QUE PODEM SER SOFRIDAS PELO CLIENTEDECORRENTE DE UMA VIOLAÇÃO DA GARANTIA.
● A NICHIA SE ISENTA DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.
● Este LED deve ser usado para iluminação geral, eletrodomésticos, dispositivos eletrônicos (por exemplo, comunicação móveldispositivos); não foi projetado ou fabricado para uso em aplicações que exijam funções críticas de segurança (por exemplo, aeronaves, automóveis,equipamentos de combustão, sistemas de suporte à vida, sistema de controle de reatores nucleares, dispositivos de segurança, naves espaciais, repetidores submarinos,equipamentos de controle de tráfego, trens, embarcações, etc.). Se os LEDs forem planejados para serem usados para essas aplicações, a menos que de outra formadetalhado na especificação, a Nichia não garantirá que o LED seja adequado para essa finalidade nem será responsável por qualquerdanos materiais, ferimentos e/ou perda de vida/saúde. Este LED não está em conformidade com a ISO/TS 16949 e não se destina aaplicações automotivas.
● O cliente não fará engenharia reversa, desmontará ou tentará extrair informações de conhecimento/design do LED.
● Todos os direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual nesta especificação em qualquer forma são reservados pela Nichia ou pelos detentores dos direitos queconcederam permissão à Nichia para usar o conteúdo. Sem permissão prévia por escrito da Nichia, nenhuma parte desta especificação podeser reproduzido de qualquer forma ou por qualquer meio.
● Tanto o cliente quanto a Nichia concordarão com as especificações oficiais para os LEDs fornecidos antes que qualquer programa seja oficialmentelançado. Sem este acordo por escrito (ou seja, Especificação Específica do Cliente), alterações no conteúdo desta especificaçãopode ocorrer sem aviso prévio (por exemplo, alterações nas especificações e aparência anteriores, descontinuação dos LEDs, etc.).